- какой
- како́й I мест. (262-2-62)① вопр. どんな, どのような, 何の, どういう, いかなる (о характере, содержании, значении); どのくらい (о количестве, расстоянии, времени); どんな風/фу:/な (какого типа); どの, どれが(か), どちらが(の) (который именно, который из двух);
каку́ю кни́гу вы чита́ете? なんの(どんな)本/хон/を読/ё/んでいますか;
како́й вы лю́бите цвет? 何色/нанииро/がすきですか;
на каки́х усло́виях? どんな条件/дзё:кэн/の下/мото/にですか;
како́е сего́дня число́? 今日/кё:/は何日/наннити/ですか;
како́й сего́дня день [неде́ли]? 今日は何曜日/нани-ё:би/ですか;
в како́м магази́не ты купи́л э́то? どこの店/мисэ/でそれを買/ка/ったのか;
каки́м по́ездом ты е́дешь?
1) (о времени отправления) 何時/нандзи/の汽車/кйся/で行くのか2) (о направлении) どこ行きの汽車でお出/и/でですか;како́й он челове́к? (хороший?, плохой?) 彼はどんな人ですか;
каки́м о́бразом? (сделать и т. п.) どういう風に[して], どうして, どのように[して], どうやって;
с како́й це́лью? なんのつもりで, どういう目的/мокутэки/で;
по како́й причи́не? どういうわけ(理由 рию:)で, その原因/гэнъин/はなんですか, なにがその原因ですか;
како́й от него́ толк? 彼になんの取り柄/э/があるか
② опред. なんと, なんて перед прил.; なんという перед сущ.;кака́я хоро́шая пого́да! なんていいお天気/тэнки/でしょう!;
како́й си́льный дождь! なんてひどい雨/амэ/だね;
како́й у́мный ребёнок! なんという利口/рико:/な子/ко/だろう!;
кака́я глу́пость! なんというばかなことだろう!;
како́е сча́стье! まあ、なんという仕/си/合わせでしょう!;
каки́е быва́ют стра́нные лю́ди! 変/хэн/な人もあればあるものだ;
каки́е быва́ют неприя́тные ве́щи! 情/наса/けないこともあればあるものだ;
а како́й у него́ тогда́ был вид! その時のあいつの恰好/какко:/ったらなかったよ;
како́й он неприя́тный! 何といういやらしいやつだ, 虫/муси/のすかない人だ
③ относ. (присоединяет придаточные определительные):покажи́ мне кни́гу, каку́ю ты вчера́ купи́л きのうきみが買/ка/った本を見せてくれないか;
[таки́х] книг, каки́е тебе́ нужны́, у меня́ нет 君が求/мото/めているような本はぼくのところにはない;
он и́менно тот челове́к, како́й нам ну́жен 私たちが物色/буссёкў/していたのは、こういう人物/дзимбуцу/だ;
я никогда́ не ви́дел его́ таки́м, каки́м он был вчера́ きのうのような彼はいままで見たことがない
④ относ. (присоединяет придаточные дополнительные):я никогда́ не ви́дел, како́е быва́ет мо́ре 海/уми/がどんなものかまだ見たことがない;
никто́ ра́ньше не замеча́л, кака́я она́ краса́вица 彼女が美人/бидзин/だということにいままでだれも気/ки/づかなかった
⑤ (в риторическом вопросе):како́й же он учёный?! 彼が学者/гакўся/だなんて、とんでもない!, 彼が学者なものか!;
како́й же э́то моря́к, кото́рый слу́жит на су́ше?! 陸/рику/で働/хатара/いているなんてそんな船乗/фунано/りがあってたまるものか;
како́й же э́то преподава́тель, е́сли он не зна́ет иеро́глифов?! 漢字/кандзи/を知/си/らない先生/сэнсэй/なんてとんでもない
II в знач. нареч. разг. како́е:како́е там! そんなことがあるものか (да разве это мыслимо);
како́е уж там пе́ние! (мне не до этого) うたうどころの騒/сава/ぎではない
◇ како́й [бы] ни ・・・どの(どんな, いくら)・・・も(とはいえ, からといって, にせよ);
◇ кака́я бы ни была́ мо́да いくら流行/рю:ко:/とはいえ, いくら流行だからといって;
◇ каки́е бы подозре́ния на него́ ни па́дали [彼は]どんな嫌疑/кэнги/をかけられようとも;
◇ каки́ми бы ни бы́ли э́ти вопро́сы それがどんな問題/мондай/であるにせよ, これらの問題がどんなものであるにせよ;
◇ за како́е де́ло он ни возьмётся — всё де́лает хорошо́ 彼はどんな仕事/сигото/をやってもうまい;
◇ с како́й [бы] то́чки зре́ния ни смотре́ть どの点/тэн/から見ても;
◇ како́й бы то ни́ был (бы́ло) とにかく; いずれにせよ, なんと言っても (во всяком случае);
◇ хоть како́й, какой хоти́те, како́й уго́дно см. любо́й
Русско-японский словарь. С.Ф. Зарубин, А.М. Рожецкин. 1988.